Vous vous trouvez sur une page trilingue. Ne vous étonnez donc pas d'y trouver des textes en français, en néerlandais et en allemand !

U bevindt zich op een drietalige pagina: u vindt hier teksten in het Nederlands, het Frans en het Duits.

Sie befinden sich auf einer dreisprachigen Seite: Hier finden Sie Texte in Deutsch, Niederländisch und Französisch.

Lyrik aus dem Hexenkessel

„De Muzeval“ bietet Dichtern eine freie Bühne

De Muzeval wird u.a. von unserem republikanischen Freund Herman J. Claeys organisiert.
De Muzeval wordt o.a. door onze republikeinse vriend Herman J. Claeys georganiseerd.
De Muzeval est organisé entre autres par notre ami républicain Herman J. Claeys.


Man nehme eine klitzekleine Kneipe im südlichen Teil der Antwerpener Innenstadt, dazu zwölf Barhocker, ein Podium, ein paar überzeugte Literaten aus aller Herren Länder und ihre Fans, nicht mehr als dreißig Personen insgesamt, mehr passen ohnehin nicht hinein, man füge die Idee hinzu, dass Kunst die Welt bewegen könne, und schüttle gut durch. Was dabei herauskommt, heißt De Muzeval und ist purer Genuss. Der Name Muzeval erinnert im Flämischen an eine Mausefalle, bedeutet buchstäblich Musenfalle, kann freilich auch als Musensturz verstanden werden. So genau wird und will es wohl niemand wissen, aber die Vorstellung einer Falle findet in der winzigen, unscheinbaren, urigen Kneipe und in ihrem Namen De Muziekdoos, zu Deutsch die Musikdose, zusätzliche Nahrung.Die Geschichte der „Lyrikreihe“, so die offizielle Bezeichnung, begann am Ende der Neunzigerjahre auf Initiative von Herman J. Claeys, der noch regelmäßig selbst auf dem Podium steht. Seitdem ist jeden zweiten Donnerstag des Monats ein Dichter zu Gast, gegebenenfalls mit musikalischer Begleitung. Der Eintritt ist grundsätzlich kostenlos und anschließend, nach der Pause, gibt es für Berufs- und Hobbydichter freie Bühne. Teilnehmen darf absolut jeder, vorausgesetzt, man hat sich vorher eingetragen in den Zeitplan, der mit gebührender Strenge von der Dichterin Kaatje Wharton verwaltet wird.

Sprachenvielfalt

Gedichtet und deklamiert wird immer bis in die späten, dann und wann wieder frühen Stunden. Das war der Fall am 10. August 2006 bei der 93. Ausgabe des Muzeval. Im Zehnminutentakt gaben sich etwa zwanzig Dichter das Mikrofon in die Hand. Im Saal und auf dem Podium, das an einen katholischen Altar erinnert, herrschten gute Laune und Sprachenvielfalt. Wer es dann nicht ganz versteht, lässt sich durch die Sprachmelodie bezaubern.

Zwar erklingt an erster Stelle der in Antwerpen allgegenwärtige örtliche Akzent mit dem endlos gedehnten, wie „ä“ wirkenden „a“, doch ihm gesellen sich noch viele andere zu: Limburgisch, Ost- und Westflämisch, Holländisch, aber auch Französisch, Englisch mit australischem Einschlag – und Deutsch. Als ich mich allerdings auf Deutsch an den Akkordeonisten Wladimir aus Lemberg wende, stellt sich heraus, dass sein Deutsch eher von der einsilbigen Art und ihm letzten Endes die ukrainische Sprache vielleicht doch etwas geläufiger ist. Die Limburger und Westflamen ihrerseits werden – Antwerpener Flair verpflichtet – von Kaatje Wharton, selbst Westflämin, während ihrer kurzen Einführung der Gruppe der fremdländischen Dichter zugeschlagen.

Engagement

Viele werden als Internet-Dichter präsentiert und haben auch ihre eigene Website, wie die Dichterin Sabine Luypaert. Man knüpft an die Tradition des literarischen Cafés und ist gleichwohl resolut modern. Eine junge Krankenpflegerin, die in dieser Woche nur zwölf Stunden geschlafen haben will, betritt das Podium mit dunklen Ringen unter den Augen – und mit Laptop. Sie liest ihre magisch-realistische Erzählung nicht vom Blatt, sondern vom Monitor.

Man ist modern, aber nicht postmodern. Man bezieht Stellung. Herman J. Claeys verliest ein hoch aktuelles Gedicht über die Lage im Libanon. Der Mann sieht seine Dichtung keineswegs als Therapie. Schon immer war sie ihm Ausdruck einer humanistischen Lebensvision und Werkzeug seines politischen Engagements. Bereits am 11. Mai dieses Jahres hat er über das Internet ein Gedicht über Toleranz veröffentlicht, „Tolerant bis“ getitelt, das sich sowohl gegen diskriminierende Rechtspopulisten als gegen Islamfundamentalisten richtete.

Man wartet bereits mit Ungeduld auf die September-Reihe. De Muzeval bietet Genuss und steht dennoch in der Welt. Ein frischer Wind weht über die Großstadt an der Schelde. Das ist nicht schlecht in diesen präelektoralen Zeiten.

Philipp Bekaert
Fotos: Kaatje Wharton

http://www.belgieninfo.net/x5www_lale_kult_detail.php?recpoint=2673

Info: De Muzeval
in “De Muziekdoos” (am Waterpoort)
Verschansingstraat 63, Antwerpen-Zuid
Jeden zweiten Donnerstag des Monats ab 20 Uhr.


Internetlinks
De Muzeval
Die Homepage der Internet-Dichterin Sabine Luypaert
Homepage der Dichterin Kaatje Wharton

Aristo-larbins oftewel blauwbloed-lakeien

Nobles propos...
Edele taal...

Royale réponse...
Koninklijk antwoord...

Et ce qu'en pense l'un de nos membres...
En wat één van onze leden ervan denkt...

Sent: zondag 18 september 2005 22:06

Beste,

Al ‘googlend’ op mijn eigen naam ben ik op uw site (http://www.vanderstraten.be) terechtgekomen. Ik dank u voor de werkelijk hilarische manier waarop u in uw nieuwsbrief uiting geeft aan alles wat me aan de (Belgische) adel tegen de borst stuit. Het ‘onder-ons’ sfeertje, het triomfalisme van de begoeden, de over het paard getilde eigendunk, de immer hooghartige blik op de foto’s... Fantastisch ook hoe er ondanks de duidelijke ‘Dietsche’ oorsprong van uw naam in uw nieuwsbrief geen enkele letter in de taal van Vondel voorkomt: een beetje te boers wellicht?
Het beste onderdeel in uw nieuwsbrief vond ik toch de op de lachspieren werkende brief die u stuurde aan zij die zich de koninklijke familie van dit land plegen te noemen. Geweldig gewoon hoe u uw trouw zweert aan:
- een familie met een man die een kind bij een vrouw verwekt en er dan niets meer van wil weten. Er bestaan namen voor dat soort mensen weet u?
- een familie waarvan de troonopvolger in ieder ander land constant de vraag zou stellen ‘Mag er zout op de frietjes?’.
- een familie met één van de grootste misdadigers van de 19e eeuw in haar stamboom
- een familie met een onrustwekkend aantal godsdienstfanatici (als het moslims waren, dan schreeuwde iedereen moord en brand)
- een familie die nog steeds niet doorheeft (vooral zijne filipigheid) dat lintjes doorknippen al meer dan genoeg verantwoordelijkheid is voor hen (de diverse economische dossiers, de abortuswet, zowat alle uitspraken van Filip,...)
- een familie die ieder jaar miljoenen euro’s verbrast van mensen die wél werken
- een familie die Nederlands spreken eerder beschouwt als een noodzakelijk kwaad om hun postje te kunnen behouden dan een uiting van respect aan de meerderheid van hun onderdanen
...

Het doet me plezier dat u op een dergelijk kruiperige manier uiting geeft aan uw trouw aan dit koningshuis. Ik had niet anders verwacht van de adellijke uitverkorenen van onze maatschappij. De taal van Shakespeare kent een aantal termen voor dit gedrag: één van de minder subtiele daarvan is ‘brown nosing’. Daar moet ik wellicht geen tekeningetje bij maken. Lang Leve de Republiek.

Jorge Van der Straten

PS : Graag nodig ik u uit voor een tegenbezoek aan mijn eigen site (http://users.telenet.be/vanderstraten).
PPS: Als u Fabiola nog eens ziet kunt u dan zeggen dat Dame Edna heeft gebeld? Ze wil haar paarse struisvogelhoed terug.

Affiches: Wilchar


Cette affiche est l'oeuvre d'un artiste belge récemment décédé: Wilchar (1910-2005).
Si le roi est "au-dessus de la mêlée", comme on le prétend souvent, c'est sans doute de la manière illustrée par Wilchar, et de cette manière seulement.

 

Chanson: Majesté (Claude Semal)

En ces temps compassés où tant de fins polémistes
Se plaisent à sucer les zakouski du pouvoir
Au risque de passer pour un scrypto-terroriste
Ringarde resucée de Bukowski et Beauvoir
Au risque d’être seul à croire en ce que je crois

Majesté
Moi je vous ris dessus qui vous prétendez mon roi

Vous vous trompez je crains Sire d’époque et de look
En portant sur le front la féodale relique
vous ferez-vous l’affront d’être un jour au Guinness Book
Le dernier souverain du siècle des Républiques
Le dernier roitelet à monter sur le charroi

Majesté
Et je vous ris dessus qui vous prétendez mon roi

C’est pas pour dénigrer quoique Bonjour les dégâts
Les vertus d’Athéna sont-elles héréditaires
Un brin de pedigree pétrit-il un chef d’État?
Deux doigts de DNA vous sacrent-ils militaires
Choisir ceux qui nous baisent est un de nos plus beaux droits

Majesté
Et je vous ris dessus qui vous prétendez mon roi

A chaque abdication à chaque calamité
A chaque inondation bravant les pluies arthritiques
Tu te fends d’un discours au péril de ta santé
Pour un Saxe-Cobourg tu m’es plutôt sympathique
Vaut mieux s’appeler Baudouin 1er que Léopold III

Majesté
Et je vous ris dessus qui vous prétendez mon roi

Selon les sacrements prodigués par Dagobert
Qui s’enfilait la Loire en croyant monter le Rhône
Cent fois sur le fouloir vous remîtes à l’envers
La reine en ébranlant la fécondité du Trône
Ne comptez pas sur moi pour la remettre à l’endroit

Majesté
Et je vous ris dessus qui vous prétendez mon roi

Le sort m’ayant fait naître en ce terroir amnésique
De noyeurs de poissons ménageant leur digestion
Je rappelle en passant qu’il y a trente ans en Belgique
Lahaut dû se soumettre à la royale question
Il est mort en été par un soleil de grand froid

Majesté
Et je vous ris dessus qui vous prétendez mon roi

Craignant l’autodafé des censeurs criant au crime
De lèse majesté je vous fais sire l’auspice
Quand me clouant la gueule vous essaimeriez mes rimes
Au nom d’Uylenspiegel et de St Mannekenpis
Mon cadavre encore chaud sur le bûcher du Beffroi

Majesté
Vous dansera dessus qui vous prétendez mon roi

Vous pouvez écouter cette chanson en la téléchargeant gratuitement sur le site de Claude Semal. C'est la chanson d'avril 2005 et elle s'écoute via "Ca s'écoute ici - plus d'infos" en cliquant ici.


Paroles : Claude Semal
Musiques :
Reprise sur le disque : K7 Convoyeurs

Leestip: